jueves, 6 de febrero de 2014

Las Carquejas Prodigiosas de "Los Arrayanes"

Frente  a mi ciudad de Mercedes -capital del Departamento de Soriano en el Uruguay- situación costeña  al río Negro, se encuentra en la orilla opuesta el Balneario "Los Arrayanes". Es un milagro edénico de plantas medicinales:señalo ahora la carqueja, bálsamo para los problemas  hepáticos y otros.Y tierra de la marcela, la que debe recogerse en la Pascua,botánicamente portante de  prodigios de sanación ( o consuelos que dan treguas....) en  la comprobada farmacopea tradicional y criolla.
A ambas plantas silvestres se las industrializa con éxitos comerciales  desde hace años.Con  mucha propaganda incluida. Y ahora con la marcela se hacen hasta cosméticos
Pero las tierras de alta composición arenosa de Los Arrayanes son  también especiales para cultiuvar frescas, dulces y estivales sandías - o citrulinas- a las que se les consume por esas propiedades calmantes de la sed, ignorándose en general  que uno de sus  componente más íntomos  es factor que estimula y libera  el lanzamiento al torrente sanguíneo  de una hormona protectora del aparato circulatorio, protegiendolo de ataques cardíacos. A partir de ese descubrimiento, se hacen análisis para determnar  diagnósticos precisos sobre si un enfermo tiene, por ejemplo, artrosis o artritis, cuestión de aplicar las terapias más adecuadas y específicas a la vil enfermedad  postrante.Como no ofrezco detalles de instituciones de investigación quepuedan respaldar mu is dichso, ofrezco a quien la admita credibilidad en una experiencia personal.A mi me hicieron u examen citrulínico que le permitio al médico actuante tras  tener  el resultado de laboratorio en la Asociacion Española Primera de Socorros Mutuos (Montevideo) indicar  la medicación que me correspondia.¡Gracias!



Conversando con familiares míos se Galicia, A Coruña, salió el tema de la Carqueja desde los Santos Ramos .Fue así que el primo José  me envió lo siguiente, tan intersante en la compatibilidad de apreciaciones entre ambos:



Martín Sarmiento (1732-1770): Epistolario do P. Sarmiento, ed. de Xosé Filgueira Valverde e Mª Xesús Fortes Alén, Consello da Cultura Galega, Santiago,1995.
[lesta][carqueixa]Para San Juan te encargaré hojas y semílla de la lesta en dos o tres cartas. Hice a esa lesta tan famosa para el tabaco que todos me piden lesta y no hay Pontevedra para todos. Ya sé el origen y antigüedad de la lesta y podrá ser escriba un pliego sobre ella, como le hice sobre la carqueixa, que ya acá se hizo famosa y con buenos efectos. Carta 60 1759, abril. 25.
[lesta][camariña][carqueixa][fundio]A vuelta de ellas entrará la lestacamariñascarqueixa, el fundio, colocasia, geumlodeiromeum, fresas de Chile, azucenas de San Miguel, los toxos, el graphaluum legítimo, el verdadero abrócano, que es la herba da bezeira del Tambo, la tioira, el onphalodes, la escurripaseixebra, etc. Y a la verdad siendo Quer extraño, mejor sale de él que elogie la Boa Vila, su tierra, clima y feracidad por tierra y por mar. La lesta no puede menos de tener un olor inocente, pues enSantiago se echa en las iglesias, sin que el olor ofenda a las señoras. Y el llamarse en Prusiagrama de Nuestra Señora, y en Lérez herba santa herba de Santa María, prueba de que es inocente su olor. Los que aquí prueban el tabaco, que tiene una sola parte de una hoja de lesta, celebran infinito el gustoso sainete de sus narices. Así harás que por San Juan, o cuando tuviere la semilla en sazón para sembrarse, recogerás espigas y hojas y me las remitirás con dos o tres cartas en correos distintos. Ya pegó en el Real Jardín Botánico en tierra virgen. Veremos si cheiray no te olvides de los percebes . Carta 62 1759, mayo, 16.
[carqueixa]Todos vienen en romería a mi celda a pedirme carqueixa . Antes de ayer me la pidió con instancias Don Gaspar de Casal, médico del rey. Dile rama y flor, y según su enfermedad, espero le hará provecho. El caso es que se va acabando. Todos la piden por Amor de Dios, que es el mayor empeño para mí. ... No ha habido rincón en donde haya estado el Ilustrísimo Rábago que no haya voceado su instantánea cura del padre Sarmiento con la carqueixa . Y a todos persuade que recurran a mí por ella. Pero no hay carqueixa para todos. Estoy inquieto hasta que lleguen varios maragatos que la traerán para diversos que ya la encargaron. Supongo que mañana se estancará y se llamará la real carqueixa y no faltará un abogado que vomite que siempre ha sido la carqueixa de la regalía de los reyes. Carta 66 1759, julio, 1.
[carqueixa]Aténgome al Reverendísimo Rábago, que vino a visitarme con muleta y a tres o 4 tomaduras decarqueixa que le dí me escribió lo siguiente: Rmo.: Viva la carqueixa . 4 días he tomado la flor y los baÑos y con estos ya he dejado la muleta. Voy al Consejo y nopuedo más. Vale etc. Carta 68 1759, julio, 11.
[carqueixa]El Reverendísimo Rábago está loco de contento por la cura de la carqueixa . No hay sala, estrado ni rincón en donde no vocee la cura y la planta, pero lo pago yo, pues todos me piden lacarqueixa y flor y yo ya tengo poco. Creo se hará tan de moda como los polvos de Aix. No obstante, como la carqueixa es tan comun y viene de Galicia y no de longas tierras, se asqueará y se dejará. Ya comenzaron las señoras a pedir carqueixa . Ayer la dí al Comisario de Cruzada y a una tía de Valparaíso . Carta 69 1759, julio, 18.
[carqueixa]De bellísima gana daría un doblón por tener aquí un saco de carqueixa para hacer bien, que me importunan para que le dé un poquito, habiéndose dado ya a los de ese margen. El buen señorRábago bucina su cura en todos los rincones y todos vienen a mí. ¡Quien le dijera a la despreciada carqueixa que había de llegar a tanta altura! Viva Galicia, viva la carqueixa y muera el pecado. Carta 71 1759, agosto, 8.
[seixebra][carqueixa][bidueiro]Y ya he pensado en escribir a fundamentis sobre el vegetal que ahí llaman seixebra del cual están llenos esos caminos y zarzales da Boa Vila, y tengo descubierto que es para el bazo, la piedra y para otras 100 enfermedades. Descubriré en ella un tesoro escondido. A no ser por curiosidad no escribo sobre plantas raras. Miro al bien público y a los pobres gallegos. Así escogecarqueixabidueiro seixebra que tanto abunda en Galicia y que no se necesita dinero para comprar esos géneros. Así, haz que te traigan ahí un ramito de seixebra e incluirás en una carta dos pares de hojas pareadas y una varita en que cuelgan las flores blancas o acaso ya los cálices que tienen 4 granos negros en el centro. Busca uno de buenas narices y olfato y pregúntale si el olor de la hierba estregada tira algo al ajo y avísame. Tire o no tire tengo evidencia de la identidad de esa seixebra en los libros clásicos. Su cocimiento es útil para los galicados, para orinar, sudar, caídas, etc. ... Hacia las Fragas tiene la seixebra otro nombre vulgar. Si le averiguas, avísame. Carta 71 1759, agosto, 8.
[bidueiro][seixebra][carqueixa]De manera que las 4 plantas, malavisco, douradiña, culantríllo de pozo y betónica, todas son inocentísimas y selectas para mal de arenas, de piedra y de la orina. Después el bidueiro, laseixebra y aún la carqueixa Sobre la dicha seixebra podré escribir 6 pliegos, pues tengo ripio para ellos. En ellos diré que en sólo el vegetal seixebra tendrán los pobres una botica entera y lo probaré con evidencia.. Carta 72 1759, agosto, 22.
[carqueixa][morriña]Presto te hallarás que te remitirán de Samos mi papel de la carqueixa nuevo, que di al Reverendísimo Rábago y él posee el original. En él verás sus prodigios y créeme que para esa gota inminente es del caso baños de la carqueixa . Acá hace prodigios en materia de reumatismos pero no los hará en Galicia por la cerrilidad de nuestros paisanos y por su fátua credulidad a médicos idiotas, a manera de morriña . No la tomes por la boca, sino en baños de piernas, pues eso no te puede hacer daño. Carta 76 1759, septiembre, 26.
[carqueixa]Esto y el saber tú que nuestro tío usaba del cocímiento de la carqueixa para aliviar los dolores dela gota, no te dejará disculpa para no usar de esos baños para tu pie. Así usa de esos baños decuando en cuando y aunque de cuando en cuando bañes la región de los riñones, nada perderás. Pero tú eres como los demás. No siendo almodrote de botica que se componga degéneros que vienen de 3.000 leguas, desprecias lo que Dios ha criado en ese país. Carta 76 1759, septiembre, 26.
[carqueixa]Ya se vende la carqueixa en las boticas de Madrid y llevan dos cuartos por un puñado de ella. LaDuquesa del infantado hizo venir 10 arrobas y el Marqués de Villafranca 4 y las dio a la botica dela 31 Orden. El Patriarca hizo venir mucha y no hay cachibache que no haga venir carqueixa, y hay mil copias de mi papel en Madrid. Avísame si recibiste la tuya, y no dejes de tener siempre en casa abundancia de carqueixa del Seixo. Más ruído mete la carqueixa en Madrid que la venida delrey. Y yo hago vanidad de pasar por el original de que se haga célebre. Gracias a Dios que la crió en GaliciaCarta 78 1759, octubre, 10.
[carqueixa][carpaza][poutega][acibo]Cuando estuvimos en el Caramiñal me enseñaron la carqueixa que se criaba a la vista en laBarbanza, cerca del mar. Desde entonces hice juicio que se se sembrase en esos altos a la vistade la Boa Vila, que se daría como se da la carpazapoutegas*acibobidueiromadroñapiorno y otros vegetales de montaña. Así haz que alguno lleve ahí la semilla de la carqueixa y que la siembre por esos outeiros, pues sobre ser pasto excelente para todo ganado, tendréis a mano una excelente medicina. Lo mismo digo del bidueiro, sabiendo que Don Domingo da Vila le plantó en Tomeza y que allí creció tanto. [*No orix.: poutogas] Carta 81 1759, noviembre, 8.
[carqueixa][alampar]pelouroroxentoEl médico de SanabriaLobariñasdel cual hablo en la carqueixa, está en Madrid. Viene a mi celda diferentes veces. Es aficionado a saber lo que no tienen otros. Se alampa por copia delbidueiro porque oyó leer algo. Leyéndole yo el pasaje de mi papel, antes de la gota sobre el vino blanco en el cual se apagaron los pelouros roxentos, etc, me dijo era testigo de vista que estando un fraile francisco de Agradelo, junto a Redondela, postrado de gota y mal de piedra simul, se apareció allí un inglés. Que éste le hizo beber el vino blanco en el cual se habían apagado lospelouros de mar y que totalmente sanó de las dos terribles enfermedades. Esto lo debes añadir a mi papel, coerba da sarna mo así mismo todo lo que oyeres más. Y al de la carqueixa añade lo delos sabañones, etc. Carta 87 1760, enero, 23.
[carqueixa]La carqueixa cada día se hace más famosa y se receta. El médico primero del rey, Lárraga, vino a mi celda. Quejose de una rodilla, pidiome carqueixa . Dile la planta y flor. A ocho días después la recitó* él en Balsaín, al Duque de Alba, y éste me la envió a pedir con tres luegos, y yo se la remití con cuatro. [*Erro por recetó?] Carta 104 1760, agosto, 13.
[carqueixa]La carqueixa es la genistella chamaegenista, con evidencia. Carta 185 1747, marzo, 29.


Martín Sarmiento (1745): Viaje que el Padre Sarmiento hizo a Galicia el año de 1745, ed. de J. L. Pensado Tomé (Universidade de Salamanca, 1975)
carqueixaHacia Fuenzabadón la hay . Su flor es amarilla y llámase carqueixa. Ésta tiene hojas como decarballito, pero la que vi en Galicia confundila con el codeso. Creo que no tiene hojas. Son dos géneros, con hoja y sin ella. Viaje 1745
carqueixaLo que yo creía es error, pues creía que en Pontevedra era carqueixa lo que realmente es elcodeso (o cytiso) y así rectifíquese lo que tengo dicho sobre carqueixa en los Papeles de Madrid. La carqueixa , que tiene las flores amarillas no tiene propiamente hojas pero las tiene como cartilagines del ramo, y son dos o tres seguidas de la figura de la hoja del carballo, y así sospecho que la voz carqueixacerquiñocerqueira todo viene de quercus . Viaje 1745


Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U.de Salamanca en 1973)
carqueixaLo que yo creía es error, pues creía que en Pontevedra era " carqueixa " lo que realmente es elcodeso (o cytiso ) y así rectifíquese lo que tengo dicho sobre " carqueixa " en los Papeles deMadrid. La " carqueixa ", que tiene las flores amarillas no tiene propiamente hojas pero las tiene como cartilagines del ramo, y son dos o tres seguidas de la figura de la hoja del carballo, y así sospecho que la voz carqueixacerquiñocerqueira todo viene de quercus[Do Apéndice "Nombresde Plantas y Comunes recogidos y explicados en el Viaje a Galicia de 1745"]CatálogoVF 1745-1755


Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U.de Salamanca, 1970)
[carqueixa][bidueiro]se dice que la planta carqueixa es buena para fregar la louza, aunque la vajilla usual es por lo común, y la mejor, de madera de bidueiro del árbol betula. Colección 1746-1770


Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986)
carqueixa[Sen definición] ¶17. Catálogo ...vegetables 1754-1758
carqueixaflor amarilla. ¶49. Catálogo ...vegetables 1754-1758
carqueixaPronunciación a lo gallego. ¶393. Catálogo ...vegetables 1754-1758
carqueixaHay mucha en la bajada a Chouzán, y toda florida, como la gesta. Echa vainitas y en ellas la semilla. ¶596. Catálogo ...vegetables 1754-1758
carqueixaEn Bauhino, libro XI, pág. 394 genistella herbacea platyphyllos chamaegenista. Cita a Clusio. ¶1324. Catálogo ...vegetables 1754-1758
carqueixaA 10 de agosto se cogió en Chouzán la semilla de la carqueixa chamae genistade la carpazaamarilla o helianthemum, y de la carpaza blanca o del cistus, si no es el helianthemo albo. Todas esas semillas llevo en un papelón. No sé si se cogieron antes. ¶1573. Catálogo ...vegetables 1754-1758
carqueixaAl salir del lugar del Cubo, en el camino del monte, encontré una planta de carqueixa, y de hojas anchas y altas. Creíble es que en el dicho monte del Cubo haya más carqueixas. ¶1762. Catálogo ...vegetables 1754-1758
carqueixaTheodoro ZwingeroTheatro Botánico, todo en alemán, pág. 981, la llama, y pinta, genista pannonica. Y Mr. Lemery la llama spargelle en francés. ¶2263. Catálogo ...vegetables
carqueixay en Extremadura carqueja. De allí, del lugar de Fregenal, me trajeron una mata de la carqueixa ogenistella herbacea de Tournefort. Las hojas no son ásperas, y son anchas, y v. g., ramita demedida natural [debuxo] con cinco hojas seguidas. ¶2301. Catálogo ...vegetables 1754-1758
carqueixaChamaegenista [Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]Catálogo ...vegetables 1754-1758


Bernardo Vicente Payzal (1800c): Vocabulario gallego-castellano (edición de Damián Suárez sobre o ms da RAG)
carqueixacarrasca


Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
carqueixaPlanta tan comun y conocida como util. Se usa mucho en el hogar y su cocimiento es maravilloso contra los malos humores como la gota, reumas, & Muchos han experimentado sus buenos efectos como yo sé y lo testifica, en un folleto, el P. Sarmiento Sabio Benedictino Gallego ó educado enGalicia . En Portugal se pronuncia " carquexa ". Sarmiento.


Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
carqueixaneCarrasco. Es medicinal y tiene barios usos domesticos, como son el de ser buena para la lumbre, para fregar, etc.


Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
CarqueixaCarqueja, carquexa, carquesa, carqueisa [Posibl. erro por carquesia], vegetable rastrero, achaparrado, diminutivo de quercus, roble ó carballo. V. De quercus, pudo decir el latino ó romanoquerquiciaquerqueisade donde querqueixa y carqueixa, segun la analogía gallega. EnExtremadura se llama carqueja, en Asturias carquexa, en Leon carqueisa, carquesa, etc., en port.carqueja. Es del tamaño de la jara ó carrasco, de hojas ásperas, por lo que se usan para fregar ó restregar los utensilios de cocina, los pisos etc.; para encender la lumbre, chamuscar los cerdos etc. El quercus, roble ó carballo v. se llama carquisa y carquesa, hácia Leon y Carrion, lat. humilis genista, genistella, flor amar. Además de estas utilidades, tiene la propiedad de ser muy medicinal. Los baños de su cocimiento, generales ó parciales, son contra la gota, reumas, perlesía, caidas; purifica la sangre, los malos humores, evita los apostemas y los malos resultados de los golpes ó caidas bañando la parte lastimada con el cocimiento y bebiendo algunos tragos del mismo cocimiento ó de la flor que suele haberla en algunas boticas. Su olor es grato y el sabor nada repugnante. Para beber se cuece como el té y se le echa algo de azúcar. Cuando el ganado vacuno se ahita, con solo comerla, se le quita la inapetencia y hastío. De resultas de haber mojado los piés en un viage, se me hincharon por las gargantas y con ocho baños como pediluvios ó bañode piés, desapareció la hinchazon y los dolores acres que tenia. Alguna persona de veinte años impedida, se puso sana con el baño general. El uso de la flor, teiforme, es buena para mal deorina. Es contra el cáncer lavándole con el cocimiento de toda la planta; para dolores de barriga, y para resfriados. La carqueixa en cuestion es fruticosa, angustifolia. Apénas levanta un pié, formando mata como albahaca fina. Es siempre verde y alimento de animales; es aceitosa, salitrosa.


Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
carqueixaEspecie de coscoja, Genistella chamogenista.


Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
CARQUEIXACarquesia, mata de la subtribu genisteas, de ramas leñosas casi articuladas, hojas aovadas, flores amontonadas en cabezuelas terminales y laterales, comun en todos los montes del país. Llámase tambien labacuncasGenista tridentata, con sus variedades sagitalisde tallo postrado, ramas herbáceas, ascendentes, de dos filos, membranosas, casi articuladas; hojas aovado-lanceoladas, flores en espiga aovada terminal: crece en la comarca del Ferrol. La polygalaefoliade tallo erguido, ramas redondas estriadas erguidas, hojas lanceoladas casi sedosas, indígenade Portugal. Es empleada por los paisanos en cocimiento, para combatir la parálisis de los miembros, los dolores reumáticos y artríticos é interiormente en calidad de desobstruyente, aseguran que su accion es eficaz. La usan igualmente para curar la inapetencia del ganado vacuno y caballar, sin preparacion alguna, simplemente llevando el ganado á pastarlo en los montes en donde crece, á lo que llaman deserbar; al poco tiempo los bueyes y caballos que la han comido recobran, segun dicen, el apetito perdido. Se llama en Estremadura y Astúriascarqueja, en Leon carquisa y carquesa; es del tamaño de la jara ó carrasco y sus hojas se usan para fregar los pisos y restregar los utensilios de cocina; sirve para encender la lumbre, chamuscar los cerdos etc., purifica la sangre, los malos humores, evita los apostemas y los malosresultados de los golpes ó caidas, bañando la parte lastimada con el cocimiento y bebiendo algunos tragos del mismo ó de la flor, pues su olor es grato, y nada repugnante su sabor y se cuece como el té, con azúcar, que tambien es buena para mal de orina, para dolores de vientre y resfriados y contra el cáncer, lavándole con el cocimiento de toda la planta: apenas levanta un pié esta planta, formando mata como albahaca fina; está siempre verde, es aceitosa, salitrosa, fructuosa y alimento de animales. Puede dispensar el lector la proligidad de su descripcion, por los muchos bienes que reporta la carqueixa.
CARQUEIXABOYEIRAMata de la familia cistíneas, de tallo subleñoso, ramosísimo, desparramado, abierto, flores decolor de oro, y los botones, antes de abrirse, de púrpura intenso en el ápice. Comunísima en el país; crece en todos los montes y es empleada como combustible por la gente pobre. Halimium Alysoides. Se llama también herba d'ouro.
CARQUEIXABOYEIRA óde BOYSegun Colmeiro, mata de la familia cistíneas, de tallo subleñoso, ramoso, Ternifolium, y otra variedad, de tallo leñoso erguido, ramoso que crece en los lugares marítimos segun Palau.Halimifolium.


Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
CARQUEIXABOYEIRA(Helianthemum alysoides). Carquesia boyera, ó de buey; planta-arbustillo, perteneciente á la familia de las cistíneas de Dunal. Crece en los montes altos; empléase como combustible por la gente pobre; florece de mayo á agosto y sus flores son de color de oro. No tiene aplicaciones médicas.
CARQUEIXALAVA CUNCAS(Genista tridentata). Carquexia; planta-arbustillo, perteneciente á la familia de las leguminosas deJussieu. Crece en los montes altos; es del tamaño de la Jara, ó Carrasco, y de hojas ásperas, por lo que se usan para fregar, ó restregar, los utensilios de cocina, pisos etc. Tiene, ademas, la propiedad de ser muy medicinal. Los baños de su cocimiento, generales, ó parciales, son contra la gota, reuma, perlesías, caidas etc. Purifica la sangre, los malos humores, evita las apostemas, y los malos resultados de los golpes, ó caidas, bañando la parte lastimada con el cocimiento y bebiendo algunos tragos de este, ó del cocimiento de la flor que suele haber en algunas boticas. Cuando el ganado vacuno se ahita, con solo comerla se le quita la inapetencia y el hastío. El uso teiforme de la flor, es bueno para mal de orina. Florece en junio y julio.


Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
carqueixaf.Bot. [Entrada sen definición.]
carqueixaboyeiraf.Bot. [Entrada sen definición.]


X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular castelán-galego (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
CARQUEIXAsf.Carquexia.


Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
carqueixas. f.Mata leñosa, de la familia de las umbelíferas, parecida a la retama. Véase queiroa.


Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente
carqueixaCarquexia. Ús. en muchos concejos de Ast. y en gall. En port. se dice carquejaAF.


Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
carqueixaVéase Queiroa.
____s. f.Mata leñosa, de la familia de las umbelíferas, parecida a la retama.


José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
carqueixas. f.Mata leñosa parecida a la retama (queiroa).


Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
carqueixas. f.Carquexia. Mata leñosa, de la familia de las umbelíferas, parecida a la retama.
________Carqueixa boyeira, jaguarzo blanco, arbusto cistíneo.


Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
CARQUEIXAs. f.Carquesia, carquexia, planta perteneciente a las leguminosas de la que se conocen enGalicia diversas variedades: CARPAZACARRASCAQUEIROAherba de ouro.
________Entre las clases de CARQUEIXAS que existen en nuestra región son comunísimas las dos siguientes: Carqueixa boieira, la carquesia boyera o de buey, planta de la familia de las cistíneas, de tallo subleñoso, ramosísimo, que crece en los montes altos y se emplea como combustible por nuestras gentes aldeanas de escasos recursos económicos. Florece de mayo a agosto; sus flores son de color de oro, y su nombre lo debe a ser excelente alimento para el ganado vacuno. Carqueixa lavacuncas, arbustillo de la familiade las legumináceas, que crece también en los montes altos; forma matas más o menos leñosas; sus flores son amarillas, y las hojas perennes, pequeñas y muy ásperas, todo lo cual hace que las gentes pobres de nuestras aldeas la utilicen a modo de estropajo para fregar los pisos o restregar o limpiar los utensilios de cocina y vajilla, cuando éstos son demadera, por lo que suele llamarse también simplemente lavacuncas. Tiene la propiedadde ser muy medicinal; los baños de su cocimiento, generales o parciales, son eficaces contra la gota, el reuma, el artritismo, la parálisis, etc.; purifica la sangre y los malos humores; evita las apostemas y los malos resultados de los golpes o caídas, bañando con el cocimiento la parte lastimada, pues se cuece como el té, y con azúcar tiene un sabor agradable; el cocimiento de la flor es bueno para el mal de orina, dolores de vientre y resfriados; úsase además para curar la inapetencia del ganado vacuno y caballar, bastando que la coma en el mismo monte donde crece para recobrar el apetito. Está siempre verde, tiene un pie de alto, es aceitosa, salitrosa y fructuosa; florece en primavera y verano, y sus flores son además eméticas, purgantes y tópicas.


X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
carqueixas. f.Carquesia, carquexia: carpazacarrascaqueiroaherba do ouro.
________carqueixa boieira, jaguarzo blanco, arbusto.


Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Carqueixas. f.Carquexia. Mata leñosa, de la familia de las umbelíferas.
________Carqueixa boyeira, jaguarzo blanco, arbusto cistíneo.


Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
carqueixaf.1. (v.c.) carquesia;
________2. (Car.) ola blanquecina que se forma cuando el mar empieza a alborotarse.


E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia
carqueixaChamaespartium tridentatum (L.) P. Gibbs.
carqueixalavacuncasChamaespartium tridentatum (L.) P. Gibbs.
carqueixaboieiraHalimium alyssoides (Lam.) C. Koch
carqueixabolleiraHalimium alyssoides (Lam.) C. Koch
carqueixade umbelaHalimium umbellatum (L.) Spach
carqueixamariñaArmeria maritima (Miller) Willd.


Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
carqueixas. f.Mata rastrera cistínea, propia de los montes del Noroeste, dura y fibrosa, medicinal. O























ENXEBREadx.Puro, simple, sin mezcla. Virgen.


Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
enxebreadj.Puro, libre y exento de mezcla.
________Fig. Ayuno, que no se ha desayunado, que no ha metido nada en el estómago.


Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
enxebreadj.Puro, libre y exento de mezcla. Fig. Ayuno, que no ha desayunado, que no ha metido nada en el estómago.


José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
enxebreadj.Puro. Sin mezcla.


Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
enxebreadj.Puro, libre y exento de mezcla. Castizo.
________Fig. Ayuno, que no ha desayunado, que no ha metido nada en el estómago.


Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
ENXEBREadj.Neto, limpio, puro, exento de toda mezcla: é un patrucio dos máis enxebres.
________Castizo, clásico, original, aplicado al lenguaje y al escritor que lo emplea. Hay quien dice también castizo, con muy dudosa propiedad, aunque el DRAG. use ese verbo castellano, muy poco o nada gallego.
________Privativo, propio, peculiar y exclusivo del país gallego.
________Dícese del hijo de Galicia que ama todas las cosas de su tierra, sus costumbres, sus tradiciones, sus paisajes, sus bailes, su música y sus usos típicos, étnicos y folklóricos.
________Ayuno, que no ha comido ni bebido cosa alguna desde el día anterior: estar enxebre.


X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
enxebreadj.Neto, limpio, puro. exento de toda mezcla: é un patrucio dos máis enxebres.
________Castizo.


Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Enxebreadj.Puro, libre y exento de mezcla. Castizo.
________Fig. Ayuno, que no ha desayunado, que no ha metido nada en el estómago.







1 comentario:

Anónimo dijo...

Es complicado encoոtrar contenidos coherentemenfe redactɑdos, de forma que me
alegro dе reconοcerselo al ɑutor.S2

Mas info enn : Jaime